Keine exakte Übersetzung gefunden für قدّم الأدلة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قدّم الأدلة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Premièrement, le requérant n'a présenté que des rapports médicaux succincts à l'appui de sa demande d'asile.
    (أ) أولاً، لأن صاحب الشكوى قدم أدلة طبية غير كافية بخصوص التماسه اللجوء.
  • Son message a été suivi d'une déclaration de M. Roberto Garretón, Représentant régional du HCDH.
    وبعد الرسالة التي قدمها، أدلى روبرتو غاريتون، الممثل الإقليمي للمفوضية ببيان.
  • Dans la déposition de Jones, il parle de preuves écrites.
    في شهادة (جونز)، قال أنّه قدّم أدلة .ضدّ (فولكر) في تقارير مكتوبة
  • Le détenu présentait des signes de mauvais traitements sévères et aurait été battu à coups de bâton au bureau du Service national de renseignement de Bujumbura.
    وقدم الرجل أدلة مادية على سوء المعاملة القاسية.
  • 5.11 Pour ce qui est du reste de la communication, le Comité considère que l'auteur a suffisamment étayé sa plainte aux fins de la recevabilité.
    5-11 أما بخصوص بقية البلاغ، فإن اللجنة تعتبر أن صاحب البلاغ قدَّم الأدلة الكافية لدعم ادعاءاته لأغراض المقبولية.
  • Le requérant a fourni des pièces justificatives attestant le transfert de tous les actifs de cette entreprise à la société.
    وأثبت صاحب المطالبة ذلك بأن قدم أدلة مستندية تبين تحويل جميع أصول المشروع التجاري الفردي إلى الشركة.
  • Ayant appris que le Secrétariat général d'Interpol diffusait cette notice par le réseau de l'organisation, il l' avertit à deux reprises en présentant des preuves que la notice était erronée.
    وعندما علم بأن الأمانة العامة للمنظمة تعمم نشرة عن طريق شبكة الانتربول، أشعر الأمانة العامة للمنظمة مرتين وقدم أدلة على أن النشرة فيها غلط.
  • Le rapport cite des faits qui témoignent de la dégradation des conditions de travail de l'Office provoquée par la politique israélienne et son refus de respecter ses obligations internationales.
    وذكر أن التقرير قدّم أدلة وقائعية عن تدهور الظروف التي تعمل في ظلها الأونروا نتيجة للسياسة التي تنفذها إسرائيل ورفضها الامتثال إلى التزاماتها الدولية.
  • Je remets en question des cas basés sur les preuves que votre équipe fournit.
    لقد رَفعت دعاوي قضائية بناءاً علي أدلة قدمها فريقكِ
  • Le 5 septembre 2005, l'équipe de police scientifique et technique britannique a remis son rapport à la Commission.
    في 5 أيلول/سبتمبر 2005، قدّم فريق الأدلة الجنائية البريطاني تقريره إلى اللجنة.